Please use this identifier to cite or link to this item:
https://olympias.lib.uoi.gr/jspui/handle/teiep/7893
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Τζανακάκη, Αλεξάνδρα | el |
dc.date.accessioned | 2017-11-20T07:35:28Z | - |
dc.date.available | 2017-11-20T07:35:28Z | - |
dc.date.issued | 2017-11-20 | - |
dc.identifier.uri | https://olympias.lib.uoi.gr/jspui/handle/teiep/7893 | - |
dc.rights | Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Ελλάδα | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/gr/ | * |
dc.subject | Μεταφραστικές τεχνικές | el |
dc.subject | Translation Procedure | el |
dc.subject | Γλωσσικά επίπεδα | el |
dc.subject | Language levels | el |
dc.title | Μετάφραση αποσπάσματος και μεταφραστικός σχολιασμός του prosecuting computer crimes : computer crime and intellectual property section criminal division της υπηρεσίας νομικής εκπαίδευσης των Ηνωμένων Πολιτειών. | el |
heal.type | bachelorThesis | - |
heal.generalDescription | 1520 | el |
heal.classification | Μετάφραση | el |
heal.classification | Translation | el |
heal.dateAvailable | 2024-01-06T16:38:08Z | - |
heal.language | el | - |
heal.access | free | - |
heal.recordProvider | Τ.Ε.Ι. Ηπείρου | el |
heal.publicationDate | 2017-11-10 | - |
heal.bibliographicCitation | Τζανακάκη, Α. , 2017.Μετάφραση αποσπάσματος και μεταφραστικός σχολιασμός του prosecuting computer crimes : computer crime and intellectual property section criminal division της υπηρεσίας νομικής εκπαίδευσης των Ηνωμένων Πολιτειών.Πτυχιακή εργασία. Ηγουμενίτσα. ΤΕΙ Ηπείρου. Σχολή Διοίκησης και Οικονομίας. Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων. Κατεύθυνση Εφαρμοσμένες Ξένες Γλώσσες στη Διοίκηση και Οικονομία. | el |
heal.sponsor | Το παρόν εγχείρημα αποτελεί μια μεταφραστική προσπάθεια απόδοσης ενός νομικού κειμένου από τα αγγλικά στα ελληνικά. Το κείμενο είναι εξιδεικευμένο, καθώς περιέχει νομική ορολογία, και πραγματεύεται το φαινόμενο της υποκλοπής των επικοινωνιών των φυσικών προσώπων και τις κυρώσεις του νόμου, σύμφωνα με το δίκαιο των Ηνωμένων Πολιτειών. Στόχος ήταν η ορθή απόδοσή του στα ελληνικά, κάνοντας χρήση όλων των εργαλείων και τεχνικών που έχει στη διάθεση του ο μεταφραστής. Προτού παρουσιαστεί το μετάφρασμα, γίνεται η απαραίτητη παράθεση του θεωρητικού υπόβαθρου της μετάφρασης. Στο τέλος, γίνεται παράθεση των συμπερασμάτων, όπως αυτά προέκυψαν από την εκπόνηση αυτής της πτυχιακής εργασίας. | el |
heal.academicPublisher | Τ.Ε.Ι. Ηπείρου, Σχολή Διοίκησης και Οικονομίας, Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων - Κατεύθυνση Διοίκηση Επιχειρήσεων | el |
heal.academicPublisherID | teiep | - |
heal.numberOfPages | 106 | - |
heal.fullTextAvailability | true | - |
Appears in Collections: | Προπτυχιακές εργασίες Τμ. Διοίκησης Επιχειρήσεων-Κατεύθυνση Διοίκηση Επιχειρήσεων ΤΕΙ Ηπείρου |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
ΤΖΑΝΑΚΑΚΗ-ΑΛΕΞΑΝΔΡΑ_ΠΤΥΧΙΑΚΗ-ΕΡΓΑΣΙΑ (2).pdf | ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ | 1.83 MB | Adobe PDF | View/Open |
This item is licensed under a Creative Commons License