Please use this identifier to cite or link to this item:
https://olympias.lib.uoi.gr/jspui/handle/teiep/9847
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Νόνας-Γεωργίου, Μιχαήλ | el |
dc.date.accessioned | 2019-04-01T11:07:30Z | - |
dc.date.available | 2019-04-01T11:07:30Z | - |
dc.date.issued | 2019-04-01 | - |
dc.identifier.uri | https://olympias.lib.uoi.gr/jspui/handle/teiep/9847 | - |
dc.rights | Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Ελλάδα | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/gr/ | * |
dc.subject | Εξειδικευμένο λεξιλόγιο | el |
dc.subject | Specialized vocabulary | el |
dc.subject | Μεταφραστική ικανότητα | el |
dc.subject | Translation capacity | el |
dc.subject | Ορολογία | el |
dc.subject | Terminology | el |
dc.title | Μετάφραση εγχειριδίου μηχανής Kawasaki ER-6n 2006 | el |
heal.type | bachelorThesis | - |
heal.generalDescription | 1596 | el |
heal.classification | Μετάφραση | el |
heal.classification | Translation | el |
heal.dateAvailable | 2024-01-06T17:43:30Z | - |
heal.language | el | - |
heal.access | free | - |
heal.recordProvider | Τ.Ε.Ι. Ηπείρου | el |
heal.publicationDate | 2019-03-20 | - |
heal.bibliographicCitation | Νόνας,Μ. ,2019. ,Μετάφραση εγχειριδίου μηχανής Kawasaki ER-6n 2006. Πτυχιακή εργασία. Ηγουμενίτσα. ΤΕΙ Ηπείρου. Σχολή Διοίκησης και Οικονομίας. Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων | el |
heal.abstract | Η παρούσα πτυχιακή εργασία, περιλαμβάνει καταρχήν, μια περίληψη και ορισμένες λέξεις-κλειδιά που αφορούν το σύνολο της. Έπειτα ακολουθούν τα περιεχόμενα, ο πρόλογος και η εισαγωγή. Ακολούθως αναπτύσσεται το θεωρητικό πλαίσιο. Το τελευταίο αφορά μια γενικότερη ανάλυση της έννοιας της μετάφρασης, του όρου, της ορολογίας, της σύνδεσής τους και την διαδικασία της εξειδικευμένης μετάφρασης. Επιπρόσθετα, υφίσταται ο μεταφραστικός σχολιασμός, ο οποίος αποτελείται από τους όρους, οι οποίοι βρίσκονται στο πρωτότυπο καθώς και γραμματικό-συντακτικά φαινόμενα. Στη συνέχεια, παρατίθεται το παράγωγο της μετάφρασης του πρωτότυπου κειμένου, δηλαδή το μετάφρασμα. Επίσης, υπάρχουν καταγεγραμμένες οι δυσκολίες και ιδιαιτερότητες, οι οποίες παρουσιάστηκαν κατά τη μετάφραση του συγκεκριμένου κειμένου. Ακολουθεί το γλωσσάρι και τέλος, η βιβλιογραφία και το πρωτότυπο κείμενο του Εγχειριδίου Αναβάτη της Μοτοσικλέτας Kawasaki ER-6n ( 2006 ). | el |
heal.advisorName | Βυζάς, Θεόδωρος | el |
heal.academicPublisher | Τ.Ε.Ι. Ηπείρου, Σχολή Διοίκησης και Οικονομίας, Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων - Κατεύθυνση Διοίκηση Επιχειρήσεων | el |
heal.academicPublisherID | teiep | - |
heal.numberOfPages | 63 | - |
heal.fullTextAvailability | false | - |
Appears in Collections: | Προπτυχιακές εργασίες Τμ. Διοίκησης Επιχειρήσεων-Κατεύθυνση Διοίκηση Επιχειρήσεων ΤΕΙ Ηπείρου |
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
This item is licensed under a Creative Commons License