Please use this identifier to cite or link to this item: https://olympias.lib.uoi.gr/jspui/handle/teiep/13015
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor-
dc.contributor.advisor-
dc.contributor.authorΣταμπουλή, Ασημένιαel
dc.contributor.authorΧατζή, Μαρίαel
dc.date.accessioned2021-07-15T07:06:36Z-
dc.date.available2021-07-15T07:06:36Z-
dc.date.issued2021-07-15-
dc.identifier.urihttps://olympias.lib.uoi.gr/jspui/handle/teiep/13015-
dc.rightsΑναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Ελλάδα*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/gr/*
dc.subjectΟρολογίαel
dc.subjectTerminologyen
dc.titleΜετάφραση αποσπάσματος του βιβλίου "Corporate Social Responcibility: A Stategic Perspective" του David Chandler και μεταφραστικός σχολιασμός.el
heal.typebachelorThesisel
heal.generalDescription1753el
heal.classificationΜετάφρασηel
heal.classificationTranslationen
heal.dateAvailable2024-01-06T19:47:37Z-
heal.languageelel
heal.accessfreeel
heal.recordProviderΤ.Ε.Ι. Ηπείρουel
heal.publicationDate2021-07-07-
heal.bibliographicCitationΣταμπουλή,Α. ,Χατζή,Μ. ,2021. Μετάφραση αποσπάσματος του βιβλίου "Corporate Social Responcibility: A Stategic Perspective" του David Chandler και μεταφραστικός σχεδιασμός. Πτυχιακή εργασία. Ηγουμενίτσα. ΤΕΙ Ηπείρου. Σχολή Διοίκησης και Οικονομίας. Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων.el
heal.abstractΤο θέμα της παρούσας πτυχιακής εργασίας είναι η μετάφραση ενός αποσπάσματος από το βιβλίο Corporate Social Responsibility: A Strategic Perspective του David Chandler. Το μετάφρασμα αποτελεί την εισαγωγή και τα δύο πρώτα κεφάλαια του βιβλίου, σκοπός του οποίου είναι να καθορίσει τον πυρήνα της Στρατηγικής Εταιρικής Κοινωνικής Ευθύνης και να τη διαχωρίσει από σχετικές έννοιες, όπως η Εταιρική Κοινωνική Ευθύνη, η βιωσιμότητα και η επιχειρηματική ηθική. Ο στόχος του κειμένου είναι πληροφοριακός, καθώς αποτελεί ειδικό κείμενο χαμηλότερου επιπέδου. Αυτό σημαίνει ότι ναι μεν έχει εξειδικευμένο λεξιλόγιο, αλλά γίνεται εύκολα κατανοητό σε όσους έχουν έστω την ελάχιστη γνώση του αντικειμένου. Η πτυχιακή εργασία, εκτός του μεταφράσματος, αποτελείται επίσης από το θεωρητικό πλαίσιο, στο οποίο απαντώνται ερωτήματα που αφορούν τον ορισμό της μετάφρασης, το ρόλο του μεταφραστή, τους ορισμούς «ορολογία» και «όρος», το εξειδικευμένο κείμενο και άλλες μεταφραστικές δυσκολίες και τέλος γίνεται παρουσίαση των μεταφραστικών τεχνικών των Vinay & Dalbernet, πάνω στις οποίες βασιστήκαμε για την εκπόνηση της εργασίας μας. Στην πορεία, ακολουθεί ο ειδικός σχολιασμός, στον οποίο γίνεται ανάλυση και κατηγοριοποίηση των μεταφραστικών φαινομένων που συναντήσαμε, καθώς επίσης και κατηγοριοποίηση των όρων που εντοπίστηκαν στο κείμενο. Στόχος της εργασίας πέρα από την ανάδειξη της μεταφραστικής εργασίας είναι και η παρουσίαση του θέματος της Στρατηγικής Εταιρικής Κοινωνικής Eυθύνης, η οποία αποτελεί μια σύγχρονη προσέγγιση στο ρόλο των επιχειρήσεων.el
heal.advisorNameΒυζάς, Θεόδωροςel
heal.academicPublisherΤ.Ε.Ι. Ηπείρου, Σχολή Διοίκησης και Οικονομίας, Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων - Κατεύθυνση Διοίκηση Επιχειρήσεωνel
heal.academicPublisherIDteiepel
heal.numberOfPages160el
heal.fullTextAvailabilitytrue-
Appears in Collections:Προπτυχιακές εργασίες Τμ. Διοίκησης Επιχειρήσεων-Κατεύθυνση Διοίκηση Επιχειρήσεων ΤΕΙ Ηπείρου

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΑΜΠΟΥΛΗ ΑΣΗΜΕΝΙΑ-ΧΑΤΖΗ ΜΑΡΙΑ.pdfΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ1.17 MBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons