Please use this identifier to cite or link to this item:
https://olympias.lib.uoi.gr/jspui/handle/teiep/10624
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Παντελούκα, Φωτεινή | el |
dc.date.accessioned | 2020-01-13T12:21:47Z | - |
dc.date.available | 2020-01-13T12:21:47Z | - |
dc.date.issued | 2020-01-13 | - |
dc.identifier.uri | https://olympias.lib.uoi.gr/jspui/handle/teiep/10624 | - |
dc.rights | Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Ελλάδα | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/gr/ | * |
dc.subject | Υποτιτλισμός | el |
dc.subject | Subtitling | el |
dc.subject | Μεταγλώτιση | el |
dc.subject | Dubbing | el |
dc.title | Μετάφραση και υποτιτλισμός | el |
heal.type | bachelorThesis | - |
heal.generalDescription | 1630 | el |
heal.classification | Μετάφραση | el |
heal.classification | Translation | el |
heal.dateAvailable | 2024-01-06T18:45:19Z | - |
heal.language | el | - |
heal.access | free | - |
heal.recordProvider | Τ.Ε.Ι. Ηπείρου | el |
heal.publicationDate | 2019-12-16 | - |
heal.bibliographicCitation | Παντελούκα,Φ. ,2019. Μετάφραση και υποτιτλισμός. Πτυχιακή εργασία. Ηγουμενίτσα. ΤΕΙ Ηπείρου. Σχολή Διοίκησης και Οικονομίας. Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων | el |
heal.abstract | Η παρούσα εργασία εξετάζει τη διαδικασία της μετάφρασης και του υποτιτλισμού και τον τρόπο με τον οποίο λειτουργούν. Υπάρχουν διάφορες μορφές της μεταφραστικής πράξης, οι οποίες συναντώνται στο επίπεδο της καθημερινότητας και σχετίζονται με τα λογοτεχνικά βιβλία, τις ταινίες και τις σειρές της τηλεόρασης. Ο καθένας, λοιπόν, απολαμβάνει προϊόντα μετάφρασης, όπως είναι και ο υποτιτλισμός. Στην πραγματικότητα, όμως, δεν είναι γνωστή η δυσκολία και οι γνώσεις που πρέπει να έχει κάποιος προκειμένου να μεταφράσει κάτι, όπως για παράδειγμα το γεγονός ότι ακόμη και στην ίδια γλώσσα μπορεί να υπάρχει δυσκολία επικοινωνίας, λόγω της διαφορετικότητας των πολιτισμικών παραδόσεων. Ιδιαίτερα για το κομμάτι του υποτιτλισμού, που θα απασχολήσει περισσότερο την εν λόγω εργασία, ο ίδιος θεωρείται περισσότερο ως μια διαδικασία που μπορεί να φέρει σε πέρας οποιοσδήποτε κατέχει τη στοιχειώδη γνώση μιας γλώσσας, λόγω του ότι όλο και περισσότεροι μη επαγγελματίες ασχολούνται πλέον με τον υποτιτλισμό σειρών και ταινιών που κυκλοφορούν στο διαδίκτυο σε μεγάλο βαθμό. | el |
heal.advisorName | Βλαχόπουλος, Στέφανος | el |
heal.academicPublisher | Τ.Ε.Ι. Ηπείρου, Σχολή Διοίκησης και Οικονομίας, Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων - Κατεύθυνση Διοίκηση Επιχειρήσεων | el |
heal.academicPublisherID | teiep | - |
heal.numberOfPages | 74 | - |
heal.fullTextAvailability | false | - |
Appears in Collections: | Προπτυχιακές εργασίες Τμ. Διοίκησης Επιχειρήσεων-Κατεύθυνση Διοίκηση Επιχειρήσεων ΤΕΙ Ηπείρου |
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
This item is licensed under a Creative Commons License