Please use this identifier to cite or link to this item: https://olympias.lib.uoi.gr/jspui/handle/123456789/6436
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorΜαυρούδης, Αιμίλιος Δημ.el
dc.date.accessioned2015-11-11T11:22:22Z-
dc.date.available2015-11-11T11:22:22Z-
dc.identifier.urihttps://olympias.lib.uoi.gr/jspui/handle/123456789/6436-
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.26268/heal.uoi.9468-
dc.rightsDefault License-
dc.subjectΚλαύδιος Γαληνόςel
dc.subjectΠρογνωστικά περί ζωήςel
dc.subjectΠρογνωστικά περί θανάτουel
dc.subjectΚώδικας Berolinensis Ahlwardt 6232 (έτ. 689 Έγ./1290 μ.Χ.)other
dc.subjectDe morte repentina liber I (=Περί αιφνιδίου θανάτου, Βιβλίο Ι, συγγραφέας J. C. Wenrich)other
dc.title[Γαληνού] Περί του ταχέος θανάτουel
heal.typejournalArticle-
heal.type.enJournal articleen
heal.type.elΆρθρο περιοδικούel
heal.generalDescriptionσ. [125]-175-
heal.generalDescriptionΠερίληψη στα ελληνικά και αγγλικάel
heal.classificationΓαληνός, 129-199 μ.Χ.--Μεταφράσεις στα ελληνικάel
heal.dateAvailable2015-11-11T11:23:22Z-
heal.languageel-
heal.accessfree-
heal.recordProviderΠανεπιστήμιο Ιωαννίνων. Βιβλιοθήκη και Κέντρο Πληροφόρησηςel
heal.publicationDate2012-
heal.bibliographicCitationΠεριλαμβάνει βιβλιογραφικές παραπομπέςel
heal.abstractΜε το όνομα τοϋ Γαληνοϋ παραδίδεται μόνο σε άραβική με¬τάφραση ένα σύντομο έργο που στο ελληνικό πρωτότυπο έφερε πιθανότατα τον τίτλο Περί τοϋ ταχέος θανάτου. Τό εργο αυτό πρωτοσυντάχθηκε στα Ελληνικά κατά την "Υστερη Αρχαιότητα ή τον Μεσαίωνα κα'ι εντάσσεται στην πλούσια ■ψευδεπίγραφη γραμματεία σχετικά με τά προγνωστικά τοϋ θανάτου (ή ϊσως καλύτερα σχετικά μέ τά προγνωστικά περί ζωής και θανάτου). Τοϋ έργου αύτοϋ σώζονται κα'ι άλλες παραλλαγές (στά Αραβικά κα'ι τά Λατινικά), οί όποιες συνδέονται και με τό όνομα τοϋ Ίπποκράτη. Στο άνά χεΐρας άρθρο, ύστερα από μιά επισκόπηση των διαφόρων ζητημάτων που συνδέονται με τό Περ'ι τοϋ ταχέος θανάτου, αυτό μεταφράζεται στά Ελληνικά (άπό τά Γερμανικά) κα'ι άποδει- κνΰεται ή εξάρτησή του και άπό τούς ιπποκρατικούς Άφορισμούς(ενω άπό προ¬ηγούμενο μελετητή είχε σημειωθεί ώς πηγή του μόνο τό Ιπποκρατικό Προγνω¬στικόν, κα'ι μάλιστα έλλιπώς)' επίσης παρατίθενται κα'ι διάφορα άλλα σχόλια.el
heal.abstractA brief treatise, attributed to Galenos, is transmitted only through an Arabic translation, and its Greek model was in all probability entitled Περ'ι τοϋ ταχέος θανάτου. This work was first composed in Greek during Late Antiquity or Middle Ages and is part of the rich pseudonymous literature concerning the prog¬nostics of death (to be more precise about life and death, Signa vitae et mortis). Other versions of the same work are extant (both in Arabic and in Latin translation), and these versions are associated also with the name of Hippocrates. After reviewing var¬ious problems regarding Περί τοϋ ταχέος θανάτου, the present article first offers a Greek translation (from the German) and shows its dependence on the Hippocratic Άφορισμοί; whereas previous scholarship had only pointed out the Hyppocratic Προγνωστικόν as the only source, although defectively. What is more, some other relevant comments are hereby by adduced.en
heal.publisherΠανεπιστήμιο Ιωαννίνων. Φιλοσοφική Σχολή. Τμήμα Φιλολογίαςel
heal.journalNameΔωδώνη: Φιλολογία: επιστημονική επετηρίδα του Τμήματος Φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων; Τόμ. 38-39 (2009-2010)el
heal.journalTypepeer-reviewed-
heal.fullTextAvailabilitytrue-
Appears in Collections:Τόμος 38-39 (2009-2010)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Γαληνός Περί του ταχέως θανατου.pdf40.03 MBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons