Please use this identifier to cite or link to this item:
https://olympias.lib.uoi.gr/jspui/handle/123456789/39369
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Γκόγκου, Δέσποινα | el |
dc.date.accessioned | 2025-09-09T09:17:08Z | - |
dc.date.available | 2025-09-09T09:17:08Z | - |
dc.identifier.uri | https://olympias.lib.uoi.gr/jspui/handle/123456789/39369 | - |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ | * |
dc.subject | Metadata | en |
dc.subject | Ξένη λογοτεχνία | el |
dc.subject | Μεταφράσεις λογοτεχνίας | el |
dc.title | Μετάdata | el |
heal.type | conferenceItem | - |
heal.type.en | Conference presentation | en |
heal.type.el | Δημοσίευση σε συνέδριο | el |
heal.secondaryTitle | καταγραφή μη αυτοτελώς δημοσιευμένων μεταφράσεων ξένης λογοτεχνίας (19ος-20ός αιώνας) | el |
heal.generalDescription | Παρουσίαση ανακοίνωσης: Γκόγκου, Δέσποινα. | el |
heal.dateAvailable | 2025-09-09T09:18:09Z | - |
heal.language | el | - |
heal.access | free | - |
heal.recordProvider | Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων. Βιβλιοθήκη | el |
heal.publicationDate | 2025-10-23 | - |
heal.bibliographicCitation | Γκόγκου, Δ. (2025) Μετάdata: καταγραφή μη αυτοτελώς δημοσιευμένων μεταφράσεων ξένης λογοτεχνίας (19ος-20ός αιώνας). Στο 31ο Συνέδριο Ελληνικών Ακαδημαϊκών Βιβλιοθηκών | el |
heal.abstract | Η ΒΚΠ, αξιοποιώντας την έρευνα που πραγματοποιείται στο Πανεπιστήμιο Πατρών γύρω από τον περιοδικό τύπο (πρωτίστως στο Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών του Τμήματος Φιλολογίας) και τον πλούτο τον ψηφιακών της συλλογών, προσφέρει στην κοινότητα μια νέα βάση ερευνητικών δεδομένων· βασική της φιλοδοξία είναι η συγκεντρωτική καταγραφή των μεταφρασμένων προς τα ελληνικά λογοτεχνικών κειμένων που έχουν δημοσιευθεί σε εφημερίδες, περιοδικά, ετήσια ημερολόγια και ανθολογίες, ικανοποιώντας μια βασική ανάγκη της ερευνητικής κοινότητας. Η βάση Μετάdata αντλεί, κατά κύριο λόγο, βιβλιογραφικά δεδομένα από μελέτες που εστιάζουν σε συγκεκριμένα ελληνικά έντυπα, και αφορούν αποκλειστικά διαγλωσσικές μεταφράσεις από ζωντανές γλώσσες προς τα ελληνικά, χωρίς να αποκλείει την πρωτογενή έρευνα και κάθε χρήσιμη συνεργασία. «Συνομιλεί», επίσης, με διάφορα ερευνητικά προγράμματα που υπηρετούν το συνεχώς αυξανόμενο ενδιαφέρον για χαρτογράφηση του ελληνικού τύπου και της ελληνικής εκδοτικής παραγωγής, αναγνωρίζοντας την αξία της μετάφρασης ως πολιτιστικής και, ειδικότερα, λογοτεχνικής επικοινωνίας. Καθώς βρίσκεται ακόμη σε πιλοτική φάση, θα παρουσιαστούν κάποιες βασικές της λειτουργίες και το σχέδιο ανάπτυξής της. Η εισήγηση θα παρουσιάσει τη νέα αυτή βάση/εργαλείο για τις ανθρωπιστικές επιστήμες, τη μεθοδολογία που ακολουθήθηκε και τις ανάγκες της ερευνητικής κοινότητας που επιχειρεί να καλύψει. Επιπλέον, είναι σημαντικό να τονιστούν ορισμένοι επιμέρους προβληματισμοί, όπως και οι προκλήσεις ενός φιλόδοξου σχεδίου που προχωρά χωρίς καμία χρηματοδότηση, αξιοποιεί τις υπάρχουσες υποδομές, στηρίζεται στη συνεργασία και την υποστήριξη των ερευνητών και ερευνητριών για την παραγωγή αξιόπιστων ερευνητικών δεδομένων, σέβεται την πνευματική δημιουργία με την αναγωγή στις πηγές και καλείται να διαχειριστεί έναν μεγάλο όγκο ερευνητικών δεδομένων στηριζόμενο σε βασικές αρχές τεκμηρίωσης. | el |
heal.publisher | Πανεπιστήμιο Πατρών. Βιβλιοθήκη και Κέντρο Πληροφόρησης | el |
heal.fullTextAvailability | false | - |
heal.conferenceName | 31ο Συνέδριο Ελληνικών Ακαδημαϊκών Βιβλιοθηκών | el |
heal.conferenceItemType | full paper | - |
Appears in Collections: | 4. Συνεδρία 3: Διαχείριση συλλογών και ψηφιακή διατήρηση/διάχυση |
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
This item is licensed under a Creative Commons License