Please use this identifier to cite or link to this item: https://olympias.lib.uoi.gr/jspui/handle/123456789/37085
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorΤζιάσιου, Δήμητραel
dc.contributor.authorTziasiou, Dimitraen
dc.date.accessioned2024-03-26T16:38:29Z-
dc.identifier.urihttps://olympias.lib.uoi.gr/jspui/handle/123456789/37085-
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.26268/heal.uoi.16796-
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/*
dc.subjectΟκτάβιο Παςel
dc.subjectΓιώργος Μακρήςel
dc.subjectΠάλιel
dc.subjectΝάνος Βαλαωρίτηςel
dc.subjectΓιώργος Σεφέρηςel
dc.subjectΟδυσσέας Ελύτηςel
dc.subjectΓιάννης Ρίτσοςel
dc.subjectΜοντερνισμόςel
dc.subjectΥπερρεαλισμόςel
dc.subjectΠρόσληψηel
dc.subjectΜετάφρασηel
dc.subjectOctavio Pazen
dc.subjectGiorgos Makrisen
dc.subjectNanos Valaoritisen
dc.subjectGiorgos Seferisen
dc.subjectOdysseas Elytisen
dc.subjectGiannis Ritsosen
dc.subjectModernismen
dc.subjectSurrealismen
dc.subjectReceptionen
dc.subjectTranslationen
dc.subjectModernismoother
dc.subjectSurrealismoother
dc.subjectRecepciónother
dc.subjectTraducciónother
dc.subjectΝεοελληνική Λογοτεχνίαel
dc.subjectModern Greek Literatureen
dc.subjectLiteratura Griega Modernaother
dc.subjectΙσπανοαμερικανική Λογοτεχνίαel
dc.subjectSpanish-American Literatureen
dc.subjectLiteratura Hispanoamericanaother
dc.titleΗ πρόσληψη του Octavio Paz στην Ελλάδαel
dc.titleThe reception of Octavio Paz in Greeceen
dc.titleLa recepción de Octavio Paz en Greciaother
dc.typemasterThesisen
heal.typemasterThesisel
heal.type.enMaster thesisen
heal.type.elΜεταπτυχιακή εργασίαel
heal.classificationΣυγκριτική Φιλολογία - Νεοελληνική Λογοτεχνία - Ισπανοαμερικανική Λογοτεχνίαel
heal.classificationComparative Literature - Modern Greek Literature - Spanish-American Literatureen
heal.classificationLiteratura Comparada - Literatura Griega Moderna - Literatura Hispanoamericanaother
heal.dateAvailable2027-03-25T22:00:00Z-
heal.languageelel
heal.accessembargoel
heal.recordProviderΠανεπιστήμιο Ιωαννίνων. Φιλοσοφική Σχολήel
heal.publicationDate2023-08-
heal.abstractΗ παρούσα διπλωματική εργασία εγγράφεται στο πλαίσιο του Προγράμματος Μεταπτυχιακών Σπουδών Νέας Ελληνικής Φιλολογίας του Τμήματος Φιλολογίας Ιωαννίνων και διερευνά την παρουσία του Μεξικανού ποιητή και δοκιμιογράφου Οctavio Paz στα ελληνικά γράμματα. Τα χρονικά όρια της διερεύνησης αυτής έχουν ως αφετηρία την πρώτη εμφάνιση του Paz στην Ελλάδα, με τη δημοσίευση του ποιήματός του «Ηλιόπετρα» στο λογοτεχνικό περιοδικό Πάλι το 1963, σε μετάφραση Γιώργου Μακρή και εκτείνονται έως και σήμερα, με την επικείμενη έκδοση των ποιητικών απάντων του, σε μετάφραση Γιώργου Κεντρωτή. Η ανάδειξη της παρουσίας του Paz στην Ελλάδα γίνεται μέσω της παρουσίασης, συχνά υπό το πρίσμα του μοντερνισμού ή του υπερρεαλισμού, τόσο της εκδοτικής, μεταφραστικής και μελετητικής πρόσληψής του όσο και μέσω της αναζήτησης των ιδιαίτερων προσωπικών ή πνευματικών σχέσεων και συγγενειών του Μεξικανού δημιουργού με Έλληνες ποιητές και διανοούμενους, κυρίως με τον Γιώργο Σεφέρη και τον Οδυσσέα Ελύτη. Το συμπέρασμα που προκύπτει είναι ότι στην πρόσληψη του Paz στην Ελλάδα, κεντρικός ήταν ο ρόλος των Γιώργου Μακρή και Νάνου Βαλαωρίτη, πρώτων μεταφραστών του στον έντυπο Τύπο, αλλά και του Αργύρη Χιόνη, μεταφραστή της πρώτης αυτοτελούς έκδοσης ποιημάτων του στα ελληνικά. Επιπλέον, αξιοσημείωτη υπήρξε η εμφάνιση του Paz σε ένα κείμενο της Μιμίκας Κρανάκη, το 1996, στο περιοδικό Εποχές, αλλά και η συστηματική μετάφρασή του από την ποιήτρια Μάγια-Μαρία Ρούσσου σε περιοδικά και αυτοτελείς εκδόσεις κατά το διάστημα 1975-1987. Επίσης, βασικά ονόματα που συνέβαλαν στην επανατροφοδότηση της πρόσληψης του Paz στην Ελλάδα είναι αυτά των Τάσου Δενέγρη, Ηλία Λάγιου, Κώστα Ε. Τσιρόπουλου (Ευθύνη), Τάκη Βαρβιτσιώτη, Χρήστου Τσιάμη, Βίκτωρα Ιβάνοβιτς, Κώστα Κουτσουρέλη και Θανάση Παπακωνσταντίνου. Τελικά, η παρουσία του Octavio Paz στα ελληνικά γράμματα υπήρξε μάλλον «διακριτική», εντούτοις αξίζει να μελετηθεί πολύπλευρα, καθώς παρουσιάζει πολλές ανεξερεύνητες, αλλά ενδιαφέρουσες πτυχές.el
heal.abstractThis thesis is part of the Postgraduate Program in Modern Greek Philology at the Department of Philology of the University of Ioannina and explores the presence of the Mexican poet and essayist Octavio Paz in Greek literature. The chronological boundaries of this investigation begin with Paz’s first appearance in Greece through the publication of his poem “Sunstone” in the literary magazine Pali (Πάλι) in 1963, translated by Giorgos Makris, and extend to the present day with the impending publication of his complete poems in Greek translation by Giorgos Kentrotis. The highlighting of Paz’s presence in Greece is achieved through presentation, often under the lenses of modernism or surrealism, of both his editorial, translational, and research reception, as well as through the exploration of his personal and intellectual relationships with Greek poets and writers, specifically Giorgos Seferis and Odysseas Elytis. The conclusion that emerges from this research is that in Octavio Paz’s reception in Greece, significant was the role of Giorgos Makris and Nanos Valaoritis, the first translators of his works in the press, as well as Argyris Chionis, the translator of Paz’s first independent publication of poems in Greek. Noteworthy is Paz’s appearance in a text by Mimika Kranaki, in 1996, in the magazine Epochs (Εποχές), and the systematic translation of his works by the poet Maya-Maria Roussou in periodicals and independent editions during the period of 1975-1987. Furthermore, key figures who contributed to the resurgence of Paz’s reception in Greece include Tasos Denegris, Ilias Lagios, Kostas E. Tsiropoulos [Efthyni (Ευθύνη) magazine], Takis Varvitsiotis, Christos Tsiamis, Victor Ivanovici, Kostas Koutsourelis, and Thanasis Papakonstantinou. In conclusion, Paz’s presence in Greek literature was “subtle”, but multifaceted, warranting further exploration due to its many unexplored yet intriguing aspects.en
heal.abstractEsta tesis forma parte del Programa de Posgrado en Filología Griega Moderna del Departamento de Filología de la Universidad de Ioánnina y explora la presencia del poeta y ensayista mexicano Octavio Paz en la literatura griega. Los límites cronológicos de esta investigación comienzan con la primera aparición de Paz en Grecia a través de la publicación de su poema “Piedra de Sol” en la revista literaria Pali (Πάλι) en 1963, traducido por Yorgos Makrís, y se extienden hasta el día de hoy con la próxima publicación de sus poemas completos en traducción griega por Yorgos Kentrotís. La destacación de la presencia de Paz en Grecia se logra a través de la presentación, a menudo bajo la lente del modernismo o el surrealismo, tanto de su recepción editorial, traductiva y crítica, como a través de la exploración de sus relaciones personales e intelectuales con poetas e intelectuales griegos, principalmente con Yorgos Seferis y Odyseas Elytis. La conclusión que se desprende es que, en la recepción de Octavio Paz en Grecia, desempeñaron un papel central Yorgos Makrís y Nanos Valaoritis, quienes fueron los primeros traductores de sus obras en la prensa impresa, así como Argyris Jionis, el traductor de la primera publicación independiente de poemas de Paz en griego. Además, es notable la aparición de Paz en un texto de Mimika Kranaki en 1996 en la revista Épocas (Εποχές), así como su traducción sistemática por parte de la poetisa Maya-Maria Rusu en revistas y ediciones independientes durante el período 1975-1987. Además, las figuras clave que contribuyeron al resurgimiento de la recepción de Paz en Grecia incluyen a Tasos Denegris, Ilias Lagios, Kostas E. Tsirópulos [en la revista Efcini (Ευθύνη)], Takis Varvitsiotis, Christos Tsiamis, Victor Ivanovici, Kostas Kutsurelis y Thanasis Papakonstantinu. En última instancia, la presencia de Paz en la literatura griega puede considerarse poco destacada, pero merece un estudio multifacético, ya que presenta muchos aspectos inexplorados pero intrigantes.other
heal.advisorNameΓιώτη, Αγγέλαel
heal.committeeMemberNameΒογιατζόγλου, Αθηνάel
heal.committeeMemberNameΚαραβίδας, Κώσταςel
heal.committeeMemberNameΓιώτη, Αγγέλα
heal.academicPublisherΠανεπιστήμιο Ιωαννίνων. Φιλοσοφική Σχολή. Τμήμα Φιλολογίαςel
heal.academicPublisherIDuoiel
heal.numberOfPages190el
heal.fullTextAvailabilitytrue-
Appears in Collections:Διατριβές Μεταπτυχιακής Έρευνας (Masters) - ΦΛΛ

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Μ.Ε. Τζιάσιου Δήμητρα (2023).pdfΗ πρόσληψη του Octavio Paz στην Ελλάδα4.44 MBAdobe PDFView/Open    Request a copy


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons